YOUメッセージ

スタッフブログ更新日:

こんにちは!
BusinessCall運営スタッフです。

最近ウェブで、話し方に関するとある記事を見ていて
なるほど!と思ったことがあります。

それが、「YOUメッセージ」と「Iメッセージ」です。

たとえば、誰かと待ち合わせをしていて、あなたが遅刻したとしましょう。
申し訳なく思ったあなたは、
「先に行ってくれれば、よかったのに」と言いました。

この文、日本語だと少しわかりづらいのですが、
英語訳すると、YOUが主語になるのです。

このように、
YOU(あなた)が主語になるメッセージを「YOUメッセージ」
I(わたし)が主語になるメッセージを「Iメッセージ」と呼ぶんだそうです。

わたしは最近まで、趣味で英会話を習っていたのですが、
その時もこれはよく出てくる問題でした。

同じ意味だけど言い方のちがい・・

「あなたがそれを貸してください」より、
「わたしがそれを借りてもいいですか」の方が
感じが良いと思いませんか・・?

これは日本語でも同じで、「YOUメッセージ」の場合、
相手は責められている感じを強く持つんだそうです。

こちらにその気はなくても、
無意識に相手を追い詰める言い方になっているんですね・・

反対に「Iメッセージ」は、
とても受け止めやすい性質をもっているそう。

日本語は会話に主語がつかないので、すこし難しいですが、
相手が受け取りやすい言葉できちんと伝えていきたいですね!

ということで、最近なるほど!と思った
話し方のお話でした(^^)/

みなさんも気持ちよく会話して、
今週も良い週末をお過ごしください~♪

○お電話(0120-935-372)※全日10:00-19:00

お問い合わせフォーム

チャット ※全日10:00-19:00

この記事を書いた人
Businesscall株式会社 広報部
Businesscall株式会社 広報部
Businesscallでは、スタートアップから大手企業まで、皆様の業務をサポートするために高い品質の電話対応をご提供します。 電話代行について相談する

関連記事

電話対応にお悩みの法人・個人の方はお気軽にお問い合わせください。
0120-935-372

受付時間:全日10:00〜19:00(年末年始除く)